Projekt B6 (2005-2008):
Lexikalische Motivation im Französischen, Italienischen und Deutschen (LexiTypeSyn)

 

Hauptseite des SFB

 

Teilprojekte des SFB

English

French

Italian


Die Ergebnisse pro Stimulus

Legende
    Zur Stimulusliste
  • Man kommt zu den Tortendiagrammen, die sämtliche lexikalische Einheiten enthalten, die für den Stimulus als Motivationspartner genannt wurden, wenn man den Stimulus selbst anklickt.
  • Grau unterlegt: die Antwort opak ist am häufigsten.
    Zu den Ergebnistortendiagrammen
  • UNKLAR: Es konnte bei der Auswertung nicht festgestellt werden, auf welchen Motivationspartner und/oder auf welche Bedeutung oder Form sich der Informant bezieht.
  • KEINE LEXIKALISCHE BEDEUTUNG: Dieses Bedeutungslabel wurde vergeben, wenn die Informanten als Motivationspartner nicht lexikalische Wörter wählten, wie z.B. Pronomen oder Hilfsverben.
  • Metasprachliche Aussage: Wenn Informanten, anstelle Wörtern und Bedeutungen zu nennen, Angaben zur Geläufigkeit oder Wortart, etc. des Stimulus machen.
  • (): Zum Teil werden die Bedeutungsdefinitionen/-paraphrasen von weiteren Angaben in Klammern begleitet, diese Angaben dienen zur Disambiguierung und bezieht sich häufig auf den Frame, innerhalb dessen die Bedeutung verortet werden muss.
  • Die Prozentangaben sind gerundet.

Französisch

  S1 S2

nf

pension 'internat'

pension 'petit hôtel'

pilier 'colonne de construction qui supporte le plafond d’une structure' pilier 'personne très importante, soutien d’une entreprise etc.'
pittoresque 'qui a des caractères propres et plutôt plaisants' pittoresque 'excentrique'
pleinement 'entièrement' pleinement 'de tout cœur, sans réserve'
plier 'rabattre une partie d’un tout contre l’autre partie de ce tout' plier 'courber'
poli 'ayant de bonnes manières' poli 'lissé par frottement, rendu brillant'
rabattre 'ramener sur' rabattre 'pourchasser vers des lignes de tir'
raide 'très en pente' raide 'sans flexibilité'
ravitaillement 'livraison de nourriture' ravitaillement 'nourriture'
reconstituer 'remettre toutes les pièces en place' reconstituer 'réussir à trouver tous les éléments d’un évènement et les mettre dans l’ordre'
renforcer 'rendre plus fort, plus solide' renforcer 'améliorer'
réparation 'remise en état' réparation 'dédommagement sous forme financière ou autre'
respiration 'processus biologique d’inspiration et d’expiration d’air' respiration 'pause'
ruiner 'épuiser pécunièrement' ruiner 'annihiler'
séparation 'rupture amoureuse entre deux personnes' séparation 'cloison'
serviette 'morceau de tissu utilisé pour s’essuyer lorsque l’on est mouillé' serviette 'porte-documents, petit cartable'
singulièrement 'de façon particulière, de manière hors-norme' singulièrement 'de manière bizarre'
songe 'rêve qu’on fait lorsqu’on dort' songe 'illusion'
statut 'rang, position professionnelle' statut 'position sociale'
strict 'sévère' strict 'sans fantaisie'
taper 'frapper, claquer quelqu’un ou quelche chose' taper 'écrire avec un ordinateur ou une machine à écrire'
tempe 'partie du côté de la tête entre le front et l’oreille' tempe 'cheveux poussant entre le coin de l’œil et le haut de l’oreille'
transaction 'opération financière, commerciale' transaction 'négociation'
vaisseau 'l’organe où circule le sang' vaisseau 'bateau'
veau 'petit de la vache' veau 'voiture lourde'
hf aller 'se rendre quelque part'

aller 'se porter'

autre 'différent' autre 'un de plus, encore un'
avoir 'posséder des biens matériels' avoir 'ressentir physiquement'
bien 'de manière réussie, désigne la qualité d’une action' bien 'désigne l’état de santé physique et/ou psychique'
bon 'délicieux' bon 'gentil, généreux'
croire 'tenir pour vrai' croire 'faire confiance'
devoir 'avoir l’obligation de faire quelque chose' devoir 'avoir des dettes envers quelqu'un'
dire 'communiquer verbalement quelque chose' dire 'communiquer son opinion, ses envies'
donner 'offrir' donner 'passer quelque chose à quelqu’un'
être 'exister' être 'avoir une qualité passagère'
faire 'agir, exercer une action' faire 'fabriquer, produire'
falloir 'être nécessaire' falloir 'avoir une obligation morale'
grand 'de longueur ou profondeur considérable' grand 'important et admirable'
heure 'indication de temps' heure 'période de 60 minutes'
homme 'être humain de sexe masculin' homme 'être humain'
jour 'phase temporelle pendant laquelle il fait clair' jour 'période de temps de 24 heures'
monsieur 'homme de sexe masculin' monsieur 'homme de sexe masculin qui se distingue positivement par son comportement'
petit 'de taille modeste (être vivant)' petit 'de dimensions modestes (objet)'
pouvoir 'avoir la capacité de faire quelque chose' pouvoir 'avoir la permission de faire quelque chose'
prendre 'saisir, mettre dans sa main' prendre 'utiliser comme moyen de transport'
savoir 'connaître un fait' savoir 'avoir la capacité de faire quelque chose'
trouver 'juger, estimer' trouver 'venir à l’esprit'
venir 'aller quelque part' venir 'arriver quelque part'
voir 'saisir par les yeux' voir 'saisir par l’esprit'
vouloir 'souhaiter' vouloir 'accepter (pour époux/épouse)'

Italienisch

  S1 S2
nf

bollettino 'documento per i pagamenti effettuati alle poste'

bollettino 'giornale o comunicato periodico'

catturare 'prendere, acchiappare' catturare 'suscitare interesse'
ceppo 'basamento del tronco' ceppo 'pezzo di legno'
compensare 'equilibrare, bilanciare' compensare 'pagare, retribuire'
considerevole 'cospicuo' considerevole 'rilevante, che merita attenzione'
crescente 'che si intensifica, che aumenta' crescente 'che diventa più grande'
discesa 'pendenza' discesa 'spostarsi dall’alto al basso'
editore 'imprenditore che pubblica opere a stampa' editore 'società che pubblica opere a stampa'
fangoso 'limaccioso' fangoso 'poco chiaro'
grigio 'colore tra il bianco e il nero' grigio 'monotonia'
indirettamente 'tramite altri canali o altre persone' indirettamente 'in modo non esplicito'
intrico 'situazione complicata, difficile da risolvere' intrico 'intreccio in senso fisico tra più oggetti'
palco 'parte rialzata del teatro su cui recitano gli attori' palco 'posto privilegiato del teatro'
piccino 'piccolo di statura (persona)' piccino 'piccolo di dimensioni (oggetto)'
preponderante 'presente in proporzione maggiore rispetto agli altri' preponderante 'superiore'
prodigio 'evento straordinario e miracoloso' prodigio 'persona eccezionalmente dotata'
quieto 'calmo, detto di persone' quieto 'calmo, detto di forze naturali'
ricoprire 'essere investito di un incarico' ricoprire 'riporre sopra in modo da nascondere'
santuario 'luogo di culto e di preghiera' santuario 'luogo molto importante per un determinato settore'
sconvolgere 'mettere sotto sopra' sconvolgere 'scuotere emotivamente'
sigaretta 'rotolino di tabacco che si fuma' sigaretta 'rocchetto di filo'
solitario 'che ama stare da solo' solitario 'isolato, detto di luoghi'
striscia 'pezzo lungo e stretto di un materiale qualsiasi' striscia 'segno più o meno lungo su una superficie'
troncare 'far finire una relazione, un rapporto' troncare 'tagliare di netto'
vincolo 'legame, rapporto stretto' vincolo 'limite stabilito dal diritto'
hf andare 'recarsi'

andare 'procedere'

anno 'anno civile' anno 'periodo di tempo lungo 365 giorni'
avere 'possedere materialmente' avere 'possedere cose astratte'
cosa 'oggetto concreto' cosa 'oggetto astratto'
dare 'porgere' dare 'offrire o assegnare cose astratte'
dire 'esprimere o comunicare verbalmente' dire 'comandare/ordinare qualcosa a qualcuno'
dovere 'avere l’obbligo di fare qc' dovere 'avere la necessità di fare qc.'
essere 'avere una qualità/caratteristica permanente' essere 'trovarsi'
fare 'compiere, svolgere' fare 'preparare, cucinare'
giorno 'parte in cui viene suddivisa una settimana' giorno 'tempo che intercorre dall’alba al tramonto'
grande 'di grosse dimensioni' grande 'di notevole valore'
nuovo 'che non esisteva prima' nuovo 'oggetto appena comprato'
parere 'sembrare, apparire' parere 'avere le sembianze di qualcuno'
parte 'frazione di un intero' parte 'ruolo interpretato in una rappresentazione'
potere 'essere in grado di fare qualcosa' potere 'avere il permesso di fare qualcosa'
sapere 'essere a conoscenza di qualcosa' sapere 'essere in grado di fare qualcosa'
stare 'trovarsi' stare 'rimanere'
sud 'parte meridionale di un paese' sud 'punto cardinale'
trovare 'scoprire qualcosa di astratto' trovare 'scoprire un oggetto concreto'
uomo 'individuo di sesso maschile' uomo 'essere vivente opposto agli animali'
vedere 'capire e intuire' vedere 'incontrare qualcuno'
venire 'andare da qualche parte (dal punto di vista dell’arrivo)' venire 'andare da qualche parte (dal punto di vista della partenza)'
vita 'esistenza' vita 'zona del corpo umano corrispondente al centro dell’addome'
volere 'desiderare' volere 'avere l’ intenzione di fare qualcosa'
volta 'un’occasione, un determinato momento' volta 'soffitto curvo'

 

 


Seite erstellt von Verena Rube, Charlotte Coy und Susanna Gaidolfi am 16.12.08